Tema har blitt erstattet av det nye læreverket Intertekst
Du er her: Hovudsida  >  Tema vg2  >  Tema vg2  >  2 (Oversettelse og gjendiktning)
   
  KAP. 2. OVERSETTELSE OG GJENDIKTNING
 
KOMPETANSEMÅL
 
OPPGAVER
 
LÆRERRESSURSER
 
RESSURSBANK
 

Oversettelse og gjendiktning


Kilde: Pastis, Stephan 2003: Pearls Before Swine. BLTs Taste So Darn Good, Kansas City: Andrews McMeel Publishing


1.Tenk igjennom hvilke tekster du møter i løpet av en helt vanlig dag.

a. Hvorfor mange oversatte tekster møter du?
b. Hvilket språk er de ulike tekstene oversatte fra?
c. Hvor mange tekster er oversatte til nynorsk av de du møter i hverdagen?
d. Hvorfor er oversettelse viktig?

2. Prøv å oversette teksten i tegneserien over. Hvilket problem kommer du borti?

3. Det hender av og til at de som oversetter filmer fra engelsk til norsk, gjør noen artige oversettelser. Cottage Cheese kan for eksempel bli hytteost. Har du lagt merke til noen uheldige oversettelser noen gang?